BEM VINDO LEITOR
"uma sociedade não pode ser bem tratada, compreendida, explicada se não se levam em conta as imagens e as obras de arte que produziu. Desde muito se sabia que textos, documentos fazem parte daquilo que se designa de ciências auxiliares da história. Essa concepção da imagem é um contra-senso que mascara a sua natureza e a sua significação. A imagem não é uma ilustração, é um documento integral da história".
domingo, 8 de novembro de 2009
o medo
metalica
The Unforgiven Os Imperdoáveis
New blood joins this earth -Sangue novo junta-se a esta terra
And quickly he's subdued- E rapidamente ele é conquistado
Through constant pained disgrace -Pela constante dor e desgraça
The young boy learns their rules -O menino aprende as regras deles
With time the child draws in -Com o passar do tempo a criança cresce
This whipping boy done wrong -Este pequeno chorão portou-se mal
Deprived of all his thoughts -Privado de todos os seus pensamentos
The young man struggles on and on he's known -O jovem luta sem parar e por isso fica conhecido
A vow unto his own -Um juramento a si mesmo
That never from this day -Que nunca a partir deste dia
His will they'll take away- A sua vontade lhe irão roubar
What I've felt -O que eu sentia, o que eu sabia
What I've known -Nunca transpareceu no que eu mostrava
Never shined through in what I've shown -Nunca ser, nunca ver
Never be -Jamais verei o que poderia ser
Never see
Won't see what might have been
What I've felt- O que eu sentia, o que eu sabia
What I've known- Nunca transpareceu no que eu mostrava
Never shined through in what I've shown -Nunca livre, nunca eu [mesmo]
Never free- Por isso nomeio-vos de imperdoáveis
Never me
So I dub the unforgiven
They dedicate their lives -Eles dedicam as suas vidas
To running all of his -A acabar com a dele
He tries to please them all -Ele tenta agradá-los
This bitter man he is -Este homem amargo
Throughout his life the same -Por toda a sua vida
He's battled constantly- Constantemente batalha
This fight he cannot win -Esta luta que ele não pode vencer
A tired man they see no longer cares- Um homem cansado que eles vêem, mas ele já não se importa
The old man then prepares -O velhote então prepara-se
To die regretfully -Para morrer cheio de arrependimentos
That old man here is me -Este velhote aqui... sou eu
What I've felt -O que eu sentia, o que eu sabia
What I've known -Nunca transpareceu no que eu mostrava
Never shined through in what I've shown- Nunca ser, nunca ver
Never be- Jamais verei o que poderia ser
Never see
Won't see what might have been
What I've felt -O que eu sentia, o que eu sabia
What I've known -Nunca transpareceu no que eu mostrava
Never shined through in what I've shown- Nunca livre, nunca eu [mesmo]
Never free -Por isso nomeio-vos de imperdoáveis
Never me
So I dub the unforgiven
What I've felt -Nunca livre, nunca eu [mesmo]
What I've known -Por isso nomeio-vos de imperdoáveis
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been
What I've felt Vocês rotulam-me,- Eu rotulo vocês
What I've known- Por isso nomeio-vos de imperdoáveis
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub the unforgiven
Never free- Nunca livre, nunca eu [mesmo]
Never me -Por isso nomeio-vos de imperdoáveis
So I dub the unforgiven
You labeled me -Vocês rotulam-me, Eu rotulo vocês
I'll label you Por isso nomeio-vos de imperdoáveis
So I dub the unforgiven
sábado, 7 de novembro de 2009
quinta-feira, 5 de novembro de 2009
decadencia
Posteriormente, estas correntes do pensamento decadentista envenenaram o poço da confiança européia, fazendo — como defende Herman — a decadência do Ocidente uma profecia auto-realizável. Intelectuais, artistas e escritores cada vez mais se voltaram ao que T.S. Eliot denominou "estranhos deuses", que continuam a dominar a imaginação moderna. Bertolt Brecht, Jean-Paul Sartre, Antonin Artaud, Frantz Fanon, Ezra Pound, Martin Heidegger e Norman Mailer, todos celebram a libertação do jugo da opressão sexual, do poder racial, da violência e da crueldade como novas formas de autenticidade humana, a qual eles acreditavam ser o antídoto vital para as forças destrutivas da alma da sociedade capitalista de classe média.
Assinar:
Comentários (Atom)